|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ..:: Hot News: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Tuesday, 07.27.2010, 09:54am (GMT+1) From Pashto to English – Date:1/3/2010 ------------------------------------------------- د وطـــن پـــــــــه یــــــــــــــــاد In Memoriam of the Homeland په وطـن مو جـــــوړ مـــاتــــم دی In our homeland we mourn تـــــــورتمــــونــــــو کې مو شپې دي We pass our time in darkness Who’s caused us this pain? Who is this outlaw who has done this to us? چې ظلمــونو کې مو شپــــې دي Because of him/this we are living outside the law *** *** Our homeland has become uninhabitable د دوزخ لـمبی تــــــری خـــــیــــږی The fires of hell rise from it(the homeland) بــــل مـحشــــر تـــــه حاجت نه شته Judgment day is already here قــیامتــونو کې مــــو شــــپــــې دي We are already living it now Who is this outlaw who has done this to us? چي ظلمونو کې مــــو شـــــپې دي Because of him/this we are living outside the law Allies of our Provide fond memories ګــــړنګونو کــې مــــو شپې دي دا د کـــــــــــوم ظالـــــم لـــه لاسـه Who is this outlaw who has done this to us? چي ظلمونو کې مــــو شـــــپې دي Because of him/this we are living outside the law څــوک بـــــې پلاره څوک بـې موره د چا کــــــور جوړ قــــــــبرستان شو زیــــــــــارتونـــــو کې مــــو شپې دي We live in houses of holy graves دا د کــــــــــــوم ظالـــــــم لــــه لاسـه Who is this outlaw who has done this to us? چي ظـــلمـــــونــو کې مو شپې دي Because of him/this we are living outside the law څوک پـــــه کـــوزاوڅوک په بردي په وطن کې چې اوســــــــــیږي Those living in the homeland دا د کـــــــــــوم ظالــــم لـــــه لاسـه Who’s caused us this pain? Who is this outlaw who has done this to us? چي ظلمونو کې مـــــو شپـــې دي Because of him/this we are living outside the law د کــــــــــافرو کانــي وشــــــوې هـــــــــــــیڅ تمیزکـــولای نه شو We cannont recognise We are living in contemplation Who’s caused us this pain? Who is this outlaw who has done this to us? چي ظلمونو کې مو شپې دي Because of him/this we are living outside the law موږ په چیغو چـــــــــیغو ژاړو څه سپین ستــرګې دنیاګۍ ده سیاستونو کې مو شپې دي دا د کـــــــــــوم ظالم له لاسـه Who is this outlaw who has done this to us? چي ظلمونو کې مو شپې دي Because of him/this we are living outside the law
که د خدای مــــــــــــهــــربانـــي وه د پــــــردو لاس بـــــــــــه لنډیــــږي امــــــــــیدونــــــو کـــې مو شپې دي دا د کـــــــــــوم ظـــــالم له لاسـه Who is this outlaw who has done this to us? چي ظلمونو کې مو شپې دي Because of him/this we are living outside the law Author Sameuddin Afghani سمیع الدین افغانی - سعید افغانی ------------------------------------------------ د وطـــن پـــــــــه یــــــــــــــــاد In Erinnerung an unser Heimatland In unserem Heimatland leben wir in Trauer In Dunkelheit verbringen wir unsere Zeit Wer hat uns diese Schmerzen zugefügt ? Wir ist der Gesetzlose, der uns dies angetan hat ? Wegen ihm leben wir außerhalb des Gesetzes Unser Heimatland ist unbewohnbar geworden Die Feuer der Hölle lodern daraus empor Der jüngste Tag hat schon begonnen Wir leben ihn schon jetzt Wer hat uns diese Schmerzen zugefügt ? Wir ist der Gesetzlose, der uns dies angetan hat ? Wegen ihm leben wir außerhalb des Gesetzes Mit Freunden unseres Kabul teilen wir lieb gewonnene Erinnerungen die aber nun vernichtet und Zerstört sind Wir leben in einem Krater Wer hat uns diese Schmerzen zugefügt ? Wir ist der Gesetzlose, der uns dies angetan hat ? Wegen ihm leben wir außerhalb des Gesetzes Junge wie alte sind zu Märtyrern geworden Eltern leiden , weil sie ihre Kinder verloren haben Für manche wird ihr Zuhause zum Friedhof Wer leben in Häusern die heilige Gräber sind Wer hat uns diese Schmerzen zugefügt ? Wir ist der Gesetzlose, der uns dies angetan hat ? Wegen ihm leben wir außerhalb des Gesetzes Afghanen wurden dahingemetzelt in alle winde zerstreut Diejenigen de im Heimatland leben leben in trauer Wer hat uns diese Schmerzen zugefügt ? Wir ist der Gesetzlose, der uns dies angetan hat ? Wegen ihm leben wir außerhalb des Gesetzes im nama des islam Das ist unislamische benehmen wir können es nicht begreifen und sinnen darüber nach Wer hat uns diese Schmerzen zugefügt ? Wir ist der Gesetzlose, der uns dies angetan hat ? Wegen ihm leben wir außerhalb des Gesetzes Die Welt lächelt uns an Während wir vor Qualen schreien Sieh dir diese tyrannische , schamlose welt an Wer leben in einer Brürokratie in der sich alles um politik dreht Wer hat uns diese Schmerzen zugefügt ? Wir ist der Gesetzlose, der uns dies angetan hat ? Wegen ihm leben wir außerhalb des Gesetzes Die afghanishe heimat wird gebaut werden wenn Gott es so will Schlechte Einflüsse werden sich aufiösen Bis dahin lebt die hoffnung in uns Wer hat uns diese Schmerzen zugefügt ? Wir ist der Gesetzlose, der uns dies angetan hat ? Wegen ihm leben wir außerhalb des Gesetzes ---------------------------------------------------------------------------------------------
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||